?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Убить пересмешника

Об этой книге я слышала столько раз - и до 2009, и после, записывала прочтение в список того, что необходимо сделать, перечитывала главную цитату и выучила ее наизусть, знала об отношении Майкла к этому сюжету и... ничего об этом не представляла, как выяснилось.

Недавно одна из коллег упомянула, что читает эту книгу, сказала, что очень нравится, еще раз подчеркнула знакомую уже тему расизма, которая предстает там через рассказ ребенка. И мне дали почитать эту книгу - хорошо, что в бумажном виде, так смогла читать хотя бы в транспорте. Сегодня дошла до последней страницы. Все, что тут скажу, - лишь скромное мнение.

Очень, очень рекомендую прочитать ее всем, кто тоже пока лишь планирует. Фильм посмотрю - уверена, что он замечательный - но уверена и в том, что атмосферу книги на экране не передать.

И главное - не о расизме эта история. Один из ключевых эпизодов посвящен обвинению в преступлении и предвзятому отношению к обвиняемому, да. Но суть в том, что это книга об одиночестве. О непонятости. О страхе людей перед тем, что им незнакомо. И убить пересмешника - не потому грех, что пересмешник невиновен. А потому, что не наше дело его наказывать. Людской суд не в состоянии его судить и оценивать.

Эта книга о том же, о чем Ghosts. Эта книга - о Майкле, но не как об оклеветанном представителе унижаемой расы, а о том, кого многие так и не узнали. А те, кто узнали, будут любить всегда.

Tags:

Comments

( 28 comments — Leave a comment )
escaped
Nov. 2nd, 2013 07:10 pm (UTC)
А в чьем переводе она? И как выглядит - если не по переводу, так по обложке, может, найду на Озоне.
zhdanova_marija
Nov. 2nd, 2013 07:16 pm (UTC)
Перевод Норы Галь и Р. Облонской, вот тут обложка и ссылки:
http://www.livelib.ru/book/1000291793
escaped
Nov. 2nd, 2013 07:28 pm (UTC)
Спасибо:)

Но НИ В ОДНОЙ из шести ссылок на онлайн-магазины книги нет - ее нет в наличии.
Типичная ситуация, чего я ждала, собственно.

Поищу на флибусте или либрусеке, пока их не закрыли еще.
zhdanova_marija
Nov. 2nd, 2013 07:30 pm (UTC)
Давай, удачи!
Можно и в обычном книжном найти - думаю, эта книга не из редких :)
escaped
Nov. 2nd, 2013 07:31 pm (UTC)
Нету ее в наших книжных. Иначе купила бы давно.
zhdanova_marija
Nov. 2nd, 2013 07:43 pm (UTC)
Ужас. Да, не смогла найти ни в каталогах товаров книжных магазинов, ни на сайтах книг в электронном виде.
escaped
Nov. 2nd, 2013 07:45 pm (UTC)
Скачала уже с флибусты.

А потом они борются с пиратством, ога.
zhdanova_marija
Nov. 2nd, 2013 07:47 pm (UTC)
Ну, хорошо.
Те, кто борются с пиратством, и те, кто издают книги, действуют все-таки не сообща :) До идеала нам далеко, конечно.
tank_girl
Nov. 2nd, 2013 07:20 pm (UTC)
Тоже прочитала в этом году на одном дыхании просто. Очень люблю классику американской литературы.
zhdanova_marija
Nov. 2nd, 2013 07:23 pm (UTC)
Да, мне вот давно не попадалось такой настолько во всех отношениях чудесной книги.
amor_
Nov. 2nd, 2013 07:35 pm (UTC)
Спасибо! Надо иметь в виду.:)
zhdanova_marija
Nov. 2nd, 2013 07:44 pm (UTC)
Вот только, как выяснилось, купить на русском крайне сложно. Зато на английском книга есть и у нас.
amor_
Nov. 2nd, 2013 08:00 pm (UTC)
Но я так поняла, что в интернете есть. То есть хотя бы электронный вариант есть.
zhdanova_marija
Nov. 2nd, 2013 08:02 pm (UTC)
Да, Лена нашла. Я вот не успеваю читать с экрана, а эл. книги не имею, потому была счастлива бумажному варианту, который можно почитать в пути :)
amor_
Nov. 2nd, 2013 08:09 pm (UTC)
Бумажный, конечно, лучше.:)
intrusa00
Nov. 3rd, 2013 12:36 am (UTC)
Согласна
s1369t
Nov. 3rd, 2013 02:45 am (UTC)
Ты знаешь, почему-то тоже хотелось прочесть эту книгу именно в традиционном бумажном варианте, даже в нормальную библиотеку за ней ходила.)А фильм с Грегори Пеком, действительно чудесный, его стоит смотреть, особенно , когда книга уже прочитана. И книга, и фильм еще и об отцовстве. Майкл ведь говорил, что прочел массу книг, готовясь стать родителем. Думаю, что герой Грегори Пека научил его очень многому.
zhdanova_marija
Nov. 3rd, 2013 08:31 am (UTC)
Да, интересно, как тема отцовства отражена в фильме. По книге у меня сложилось такое впечатление: чтобы быть хорошим отцом, необязательно заниматься детьми; нужно быть хорошим человеком, и тогда они будут брать с тебя пример. Аттикус весь день на работе, а вечерами читает газету. Но те случаи, когда он дает совет, объясняет, просто обнимает своих детей и дает им высказаться, - это и есть воспитание. Тут не совсем обычная трактовка отцовства, но такая жизненная.
01mikki
Nov. 3rd, 2013 09:08 am (UTC)
Да, книга в том числе и об отношении к иным.
А расизм, по существу, это частный случай вот этого восприятия иных, непохожих, в чем-ото непонятных и непонятых.

Насчет отцовства, родительства.
Мне кажется, что зачастую дело не столько в количестве, скажем так, времени, проводимом с детьми,сколько в качестве.
Можно быть с ребенком все 24 часа, кормить/переодевать/следить,чтоб всё было вовремя и правильно, и при этом он будет чувствовать себя обделенным вниманием, любовью,расти криво-косо в психологическом плане. А можно быть с ним всего -ничего, но в это время целиком быть для него, и ребенок будет расти с ощущением любви.
Плюс важность личного примера. То, что ты делаешь многократно важней того,что ты говоришь.

Edited at 2013-11-03 09:09 am (UTC)
zhdanova_marija
Nov. 3rd, 2013 10:34 am (UTC)
Согласна, что и расизм - это о восприятии иных, меня просто поразило, что до прочтения ассоциировала Майкла совсем не с тем героем.
Конечно, дело в качестве. Аттикус - практически идеальный пример отца. Даже когда он не с ними, дети знают, что он их любит больше всех на свете.
01mikki
Nov. 3rd, 2013 10:57 am (UTC)
Ну это,наверное,естественно. Личное знакомство с книгой, да еще такой, многое меняет.
И потом эта ассоциация понятна в среде поклонников Майкла, для людей "со стороны" она не столь очевидна,может, потому эта ассоциация "не на слуху", больше об основной линии сюжета говорят. Тут нужна некая погруженность в "материал", чтоб почувствовать связь.
zhdanova_marija
Nov. 3rd, 2013 06:13 pm (UTC)
Да, конечно. Но мнения об связи этой книги с Майклом читала как раз в фанатской среде, и там тоже делался упор на расисткую тему. Возможно, не только, и это я не уловила по незнанию.
01mikki
Nov. 4th, 2013 04:22 am (UTC)
Да нет, Маша, ты права.
Я об этом как-то не задумывалась( может быть, потому что мое восприятие книги совпадает с твоим и я мало участвую в фанатских разборах), но ты абсолютно права - упор идет именно на расистскую тему.
Наверное, черно-белая карта более привлекает внимание,более привычна при обсуждении. В Америке это понятно, там такое направление обсуждения задается актуальностью проблемы, тем, что она всегда "на слуху", а вот почему у нас так случилось, даже и не знаю.

Edited at 2013-11-04 08:09 am (UTC)
zhdanova_marija
Nov. 4th, 2013 09:01 am (UTC)
Возможно, дело в том, что ассоциация Майкла с Томом так очевидна. А вот с Артуром - это как озарение (по крайней мере, в моем восприятии), и тут так просто и не объяснишь тем, кто не читал. Лучше узнать всю историю целиком :)
medilen
Nov. 6th, 2013 04:35 am (UTC)
уже не помню, что я сделала раньше, прочла книгу или посмотрела фильм, но точно, что это произощло в одно время и почти на одном дыхании, для меня это именно тот случай, когда и фильм и книга однозначно достойны внимания и одинаково интересны.И для меня это те вещи, которые действительно нужно прочесть и посмотреть буквально каждому человеку, а потом посидеть в одиночестве... долго-долго и хорошенько обо всём подумать, хорошенько всё прочувствовать.. Кстати, а какой цитате ты оворишь, просто по своей хаграничной жизни время от времени понятия не имею, что у русских ассоциируется с некоторыми фильмами, книгами.. случается, что здесь иной подход..
zhdanova_marija
Nov. 6th, 2013 10:42 am (UTC)
Фильм обязательно посмотрю!
Вот та цитата: "Пересмешник – самая безобидная птица, он только поет нам на радость. Пересмешники не клюют ягод в саду, не гнездятся в овинах, они только и делают, что поют для нас свои песни. Вот поэтому убить пересмешника – грех".
medilen
Nov. 6th, 2013 07:59 pm (UTC)
спасибо, кстати, в фильме были такие слова, в самом конце... не берусь отвечать за соответствие на русском, потому как фильм я смотрела на венгерском ( что ни говори, но нельзя не признать, что венгерский синхрон лучший в мире, часто лучше оригинала):": "Мы только тогда сможем понять кого-то, когда представим себя на его месте".
zhdanova_marija
Nov. 6th, 2013 08:02 pm (UTC)
Да, мысль о том, чтобы побыть в шкуре другого для понимания, в книге тоже подчеркивается не раз. Сильно сказано.
( 28 comments — Leave a comment )