?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry

Сегодня дочитала книгу "Вас невозможно научить иностранному языку" Н.Ф. Замяткина.
Может быть, его советы пригодятся тем, кто хочет изучить или подтянуть иностранный язык.
Не сомневаюсь, что методы работают отлично! Смысл названия книги в том, что научиться языку мы можем только сами. Репетиторы и курсы могут помочь, но то владение языком, к которому мы стремимся, будет только в результате самостоятельно приложенных усилий.

1) Резонансно-медитативная матрица
Название сложное, но на деле все просто: это 25-30 диалогов или монологов на изучаемом языке (15-50 секунд каждый). Диалоги должны быть начитаны носителями языка.
Берете первый диалог и слушаете его два-три дня, пока не станете слышать отдельные звуки (чтобы это не звучало уже как некий шум). Затем слушаете снова с одновременным следованием глазами по тексту (тоже - снова и снова). Потом берете текст диалога и обязательно громко читаете его. Тоже многократно. Переходите к следующему диалогу. Когда отработаны все диалоги, читаете вслух все 25-30.
Пока слушаете, можно прогуливаться :)

2) Следующий этап - чтение
Читайте только то, что интересно читать. Читайте только объемные произведения (для погружения в лексическое поле автора). Старайтесь по-минимуму использовать словарь (о значении ключевых слов постепенно можно догадаться).

3) Просмотр фильмов, в том числе документальных, научно-популярных.

4) Общение с носителями языка.

В чем-то этот процесс освоения языка напоминает то, как дети учатся родному языку. Сначала слышат, потом и сами говорят, потом читают. Преимущество взрослых - в осознанности и самодисциплине. Автор сравнивает усилия, прилагаемые к изучению языка, например, с добыванием огня трением.

"Вы вставляете палочку в отверстие в куске дерева, зажимаете ее между ладонями и начинаете вращать. Для простоты предположим, что все первоначальные шаги были вами выполнены правильно: дерево подобрано как раз нужного вида и должным образом сухое, палочка должной толщины и длины, и вообще все бортовые, так сказать, системы работают нормально. Казалось бы, что для успеха все есть. Вы дисциплинированно и равномерно вращаете палочку-огнедобывалочку. Делаете десяток-другой вращений и затем – заслуженно – отдыхаете. Недолго отдыхаете – всего-то с пару-тройку минут. Потом снова десяток вращений и снова перерыв. Так проходит целый день, и вы уходите спать. Вы устали, но удовлетворены и полны решимости продолжать ваши труды. С утра вы начинаете ту же самую процедуру – в точности так же, как и в первый день. Проходит второй день, потом неделя, потом месяц...
Не думаю, что нужно особенно объяснять, почему вы можете заниматься такого рода огнедобыванием» много лет и десятилетий без малейшего шанса на успех. Вы, мой проницательный собеседник, конечно, уже все поняли. В этом процессе отсутствует такая решающая составляющая, как интенсивность приложения усилий не ниже определенного уровня на отрезке времени не меньше критического. Пока вы отдыхаете, дерево остывает, и вам каждый раз приходится все начинать сначала. Не правда ли, это напоминает вам ваши занятия иностранным языком? Годы и годы упорной, но «холодной», бесплодной работы. Вся ваша дисциплина, все ваши труды – все втуне, а все из-за того лишь, что в них не было этой необходимой компоненты – достаточной для успеха критической интенсивности занятий".

Comments

( 18 comments — Leave a comment )
just_drimer
Apr. 26th, 2018 02:40 pm (UTC)

Отличное сравнение с добыванием огня!)

zhdanova_marija
Apr. 26th, 2018 02:46 pm (UTC)
И правдивое :))
heart_beater
Apr. 26th, 2018 03:50 pm (UTC)
Вот сейчас как раз слушаю Notre Dame de Paris на французском. Ничего не понимаю. Нашёл текст, засунул его в translate.ru, как-то с грехом пополам перевёл. Без текста мне вообще большинство песен непонятно, даже на английском, который я знаю гораздо лучше. Мне нужно именно видеть слова, чтобы запомнить. А вот Матвей, кажется, наоборот, на слух всё воспринимает. Так что нет тут универсального метода :)
zhdanova_marija
Apr. 26th, 2018 04:36 pm (UTC)
Отвечу на основании впечатлений от книги (так, как я ее поняла :))
Метод изучения языков универсален, не подходит только глухим. Дети именно так и осваивают родной язык - сначала через слух.
Песни - не лучший материал, по мнению автора. Мы не говорим так, как поют в песнях. Даже на родном для нас языке текст не всегда звучит понятно.
Диалоги, которые тут приводятся в пример, - простые, с частоупотребительной лексикой. Если послушать диалог раз 100-200, усвоишь и запомнишь и без текста. Потом и зрительное восприятие подключается. Дело не только в запоминании, но и в привыкании к чужому языку.
Мюзиклы слушать тоже классно, но для этого нужен практически свободный уровень владения языком.
Мне приводили однажды в пример девочку, которая изучала немецкий по песням Rammstein. Верю, что бывает и такое :) Но это как раз исключительный случай.

Edited at 2018-04-26 04:37 pm (UTC)
aghartha
May. 2nd, 2018 12:54 am (UTC)
У меня получилось начать именно с песен :-) я английский в буквальном смысле слова выучила по словарю. Но это просто потому, что в то время не было в свободном доступе ни фильмов, ни субтитров, ни тем более аудиокниг. С ними, конечно, процесс будет явно быстрее и плодотворнее.
zhdanova_marija
May. 2nd, 2018 05:47 pm (UTC)
Расскажи, пожалуйста, как это - выучить язык по словарю? Ты имеешь в виду запоминание слов? Ведь грамматике по словарю не выучиться... По текстам песен - может быть, если их много и они насыщенные :)
aghartha
May. 2nd, 2018 11:08 pm (UTC)
Строго говоря, с самого начала я училась не по песням, а по тексту Jesus Christ Superstar. Отдельные песни тоже были, но каркас составляла именно эта опера, а в ней все-таки довольно богатый текст, развернутый и в целом понятный сюжет, и грамматика тоже относительно правильная. Если что-то было совсем непонятно, спрашивала у друзей-"англичан" (я-то со школы и до конца универа учила немецкий). Иногда помогало, иногда еще больше запутывало - их такому не учили :-))) Особенно стало запутывать, когда с простых песен Deep Purple или Rainbow переключилась на King Crimson - как потом оказалось, над ними безуспешно бьются английские филологи, но кто ж знал :-)

Но, кстати, большой англо-русский словарь в плане грамматики был тоже неплох :-) там было множество примеров фраз. Можно было просто открывать любую попавшуюся статью и читать примеры. Так вот постепенно набралась какая-то база. Потом была пара фильмов в оригинале, еще кинотеатре ("Полет над гнездом кукушки" и еще какой-то, уже забыла второй), ну и дальше процесс уже стал самоподдерживающимся.
zhdanova_marija
May. 3rd, 2018 07:52 am (UTC)
Круто! да, конечно, текст и примеры - это уже все-таки больше, чем словарь в обычном его понимании :) Ты молодец!
anna_jarvi
May. 9th, 2018 10:49 am (UTC)
Я свой английский по песням MJ выучила.
А моя знакомая - японский по аудио-спектаклям. ;)
zhdanova_marija
May. 9th, 2018 12:07 pm (UTC)
Это здорово :)
Но меня все-таки терзают сомнения. Помимо текстов песен, необходимы чтение и говорение. Необходим и другой языковой материал. Можно привыкнуть к языку и что-то понимать с помощью песен, но прямо вот выучить язык - в этом я сомневаюсь.
Мне любовь к Майклу очень помогает в английском. Но не сказала бы, что дело в песнях. Дело в его интервью, которые слушаю, в статьях, которые читаю, в фильмах и книгах - его или о нем.

Edited at 2018-05-09 10:32 pm (UTC)
anna_jarvi
May. 10th, 2018 10:53 am (UTC)
Песни — это была работа с текстом. Я переводила со словарем. Плюс одновременное запоминание на слух. Кроме этого я переписывалась с фэнами на англ. Разговаривать начала позже, когда попала за границу )
На слух я его песни не воспринимаю до сих пор, очень беглое и специфическое произношение.
zhdanova_marija
May. 10th, 2018 10:56 am (UTC)
Значит, песни стали толчком, стимулом, отчасти материалом для изучения. Но я бы не говорила в таком случае, что выучила английский по песням MJ :) Благодаря им ты начала погружение в язык, и это прекрасно.
anna_jarvi
May. 10th, 2018 11:03 am (UTC)
Я не знаю, как лучше объяснить мой процесс изучения языка. Но лучшая формулировка — выучила по песням, именно так :)
zhdanova_marija
May. 10th, 2018 11:04 am (UTC)
Главное, чтобы тебе нравилась формулировка :)
anna_jarvi
May. 10th, 2018 11:05 am (UTC)
мне нравится, но немного огорчаешь, что ты не веришь.
zhdanova_marija
May. 10th, 2018 11:10 am (UTC)
Не огорчайся! я вообще не верю, что можно "выучить язык". У меня и с родным языком не все в совершенстве, куда уж с иностранными :)
И потом. ты же сама говоришь, что переводила тексты песен. Это чтение и слушание. Еще ты переписывалась на английском - тут уже песни служат только стимулом. Еще ты начала говорить, когда оказалась за границей. Тут тоже не в песнях дело :)
elusnork
Apr. 26th, 2018 07:55 pm (UTC)
Спасибо за отзыв, Маша :)
zhdanova_marija
Apr. 26th, 2018 08:00 pm (UTC)
Лена, на здоровье :)
( 18 comments — Leave a comment )